The energetic body, your chakras / Der feinstoffliche Körper und die Chakras

Everyone has heard the term aura before. But what is it and what role does the aura play in our private and business life? The aura is an energy field that surrounds the body and consists of different „bodies“: the physical body, which is also called the etheric or bioenergetic body. The energy body penetrates the physical body and goes beyond it. Through the energy body, the physical body is vitalized and energized. It forms the blueprint of the physical body. Its aura is also called the „etheric aura“.

Den Begriff Aura hat jeder schon mal gehört. Doch was ist das und welche Rolle spielt die Aura in unserem Privat- und Geschäftsleben? Die Aura ist ein Energiefeld, das den Körper umgibt und aus verschiedenen „Körpern“ besteht: dem physischen Körper, der auch ätherischer oder bioenergetischer Körper genannt wird. Der Energiekörper durchdringt den physischen Körper und geht darüber hinaus. Durch ihn wird der physische Körper vitalisiert und energetisiert. Er bildet die Blaupause des physischen Körpers. Seine Aura wird auch „ätherische Aura“ genannt.

Then there is an emotional or astral body that is more subtle than the etheric body. It is called the astral body because it is made of light and looks like a starry sky. When the person dies, the soul lives on through the astral body. Through this subtle body, people can experience intense emotions such as anger, anger, fear, love and joy. As the name suggests, the emotional body specializes in feeling.

Dann gibt es einen Emotional- bzw. Astralkörper, der subtiler ist als der ätherische Körper. Er wird deshalb Astralkörper genannt, weil er aus Licht besteht und wie ein Sternenhimmel aussieht. Wenn der Mensch stirbt, lebt die Seele durch durch den Astralkörper weiter. Durch diesen feinstofflichen Körper kann der Mensch intensive Emotionen, wie Zorn, Ärger, Angst, Liebe und Freude erfahren. Wie der Name schon sagt, ist der Emotionalkörper auf das Fühlen spezialisiert.

There is also the mental body, in which the mind, the intellect, is at home. Again, it is finer than the emotional or astral body. Through the mental aura, huge amounts of data, e.g. from one or more books can be transferred from one person to another. Although its specialty is receiving, processing and sending information, the mental body can also feel and fulfill other functions. In addition, there are more subtle bodies …

Des weiteren gibt es den Mentalkörper, in dem der Verstand, das Intellekt beheimatet ist. Er ist wiederum feiner als der Emotional- oder Astralkörper. Durch die Mentalaura können riesige Datenmengen, z.B. aus einem oder mehreren Büchern von einer Person auf die andere übertragen werden. Obwohl sein Spezialgebiet das Empfangen, Verarbeiten und Aussenden von Informationen ist, kann der Mentalkörper auch fühlen und andere Funktionen erfüllen. Darüber hinaus gibt es noch mehr feinstoffliche Körper…

The body is within the soul. The soul is in the 12th chakra. From there it radiates and forms the „soul aura“. All of the above bodies – the physical, energy body, astral body, and (lower) mental body are all within the incarnated soul. So it can be said that a person is a soul with a physical and other subtle bodies.

Der Körper befindet sich innerhalb der Seele. Die Seele befindet sich im 12. Chakra. Von dort strahlt sie aus und bildet die „Seelenaura“. Alle o.g. Körper – der physische, der Energiekörper, der Astralkörper und der (niedere) Mentalkörper befinden sich alle innerhalb der inkarnierten Seele. So kann man sagen, dass eine Person eine Seele mit einem physischen und anderen feinstofflichen Körpern ist.

Quelle: „Das Geheimnis der 11 Chakren“ Master Choa Kok Sui

In daily life, the human auras constantly meet, overlap and interact, since the aura of a person can be several meters in size – in the case of great spiritual masters, even kilometers – depending on the level of development. Physics explains this phenomenon with the field theory or the metaphysical field. Sensitive people, such as spiritual teachers, healers, etc. can perceive and „read“ the information in the respective.

Im täglichen Leben treffen, überschneiden und interagieren die menschlichen Auren ständig, da die Aura eines Menschen je nach Entwicklungsstand mehrere Meter – bei großen spirituellen Meistern sogar Kilometer – groß sein kann. Die Physik erklärt dieses Phänomen mit der Feldtheorie oder dem metaphysischen Feld. Feinfühlige Menschen, wie spirituelle Lehrer, Heiler, etc. können die Informationen in den jeweiligen wahrnehmen und „lesen“.

Understanding this concept can explain many „supernatural“, inexplicable phenomena on their own. In the next post I will go into more detail about the energy field and the energy centers – the chakras.

Wenn man dieses Konzept versteht, erklären sich viele „übernatürliche“, unerklärliche Phänomene von alleine. Im nächsten Beitrag gehe ich näher auf das Energiefeld und die Energiezentren – die Chakren – ein.

Was this post helpful? What do you think about this? I’m looking forward to your comment. War dieser Beitrag hilfreich? Was fällt dir dazu ein? Freue mich auf deinen Kommentar.

Source: „The chakras and their functions“ by Master Choa Kok Sui.
Quelle: „Das Geheimnis der 11 Chakras“ von Master Choa Kok Sui.

Snezana Galijas is a Self Mastery coach, Certified Pranic Healer, Mental Coach, Meditation Instructor, Yoga Teacher, Medical Qigong Coach and Kundalini Consultant in the Heilpraxis Sattler & Galijas in Seligenstadt / Offenbach district. Her specialty is energetic psychology and Celular Crystal Healing as an advanced technique of Pranic Healing according to Grandmaster Choa Kok Sui, e.g. with addiction (jealousy / overweight / smoking etc.), fears, trauma, blockages, „inherited“ issues, etc .. Pranic Healing is a worldwide practiced, systematically researched, reproducible method for the control of life energy. As a consultant and spiritual teacher, Snezana Galijas supports people in their spiritual transformation processes. As one of the few trainers in Germany, she teaches the medical wildgoose (Dayan) Qigong to maintain health, for regeneration and (self) healing, to increasing one’s own energy level and to strengthen and refine the energy system. She also practices Arhatic Yoga according to Choa Kok Sui.

Snezana Galijas ist Self-Mastery Coach, zertifizierte Pranaheilerin, Mental Coach, Meditationsleiterin, Yogalehrerin, Medical Qigong-Coach und Kundalini-Beraterin in der Heilpraxis Sattler & Galijas in Seligenstadt/Kreis Offenbach. Ihr Spezialgebiet ist die energetische Psychologie und Celular Crystal Healing als fortgeschrittene Technik der Pranaheilung nach Grandmaster Choa Kok Sui, z.B. bei Sucht (Eifersucht/Übergewicht/Rauchen etc.), Ängsten, Traumata, Blockaden, „übernommene/vererbte“ Themen, etc.. Pranaheilung ist eine weltweit praktizierte, systematisch erforschte, reproduzierbare Methode zur Lenkung der Lebensenergie. Als Beraterin steht Snezana Galijas Menschen bei spirituellen Transformationsprozessen zur Seite. Als eine von wenigen Trainern in Deutschland unterrichtet sie das medizinische Wildgans (Dayan) Qigong zur Gesunderhaltung, zur Regeneration und (Selbst-)Heilung, zur Steigerung des eigenen Energielevels und zur Stärkung und Verfeinerung des Energiesystems. Sie praktiziert darüber hinaus Arhatic Yoga nach Choa Kok Sui.